Agregador

Meetup dia 30.

9 anos 7 meses ago
Relato da reunião anterior: a target=_blank rel=nofollow href=http://groups.drupal.org/node/44240[link]/a br pE nova reunião no dia 30: a target=_blank rel=nofollow href=http://groups.drupal.org/node/44870[link]/a br pApareçam. br p--- appa

Já podemos começar a traduzir o Drupal 7!

9 anos 7 meses ago
Olá a todos! br As strings em Inglês do Drupal 7 já estão online, prontinhas para ser br traduzidas! br São 4230 no total, das quais, graças a termos iguais a anteriores já br traduzidos, só nos falta traduzir 2288! :) Mas quem quiser rever br traduções já feitas para assegurar a qualidade, também é bem vindo!

Reunião Drupal próximo dia 30 de Janeiro no Liberdade 229/ Drupal Meetup next 30th of January 2010 at Liberdade 229

9 anos 7 meses ago
div class=vote-up-down-widget span id=vote_up_44870 class=up-inact title=You must login to vote!/span span id=vote_down_44870 class=down-inact title=You must login to vote!/span /div div class=field field-type-datestamp field-field-start7 div class=field-items div class=field-item odd div class=field-label-inline-first Start:nbsp;/div span class=date-display-single2010-01-30 span class=date-display-start15:30/spanspan class=date-display-separator - /spanspan class=date-display-end19:30/span Europe/Lisbon/span /div /div /div div class=field field-type-text field-field-event-type div class=field-items div class=field-item odd User group meeting /div /div /div div class=field field-type-userreference field-field-organizers div class=field-labelOrganizers:nbsp;/div div class=field-items div class=field-item odd a href=/user/23928 title=Ver o perfil do usuário.perusio/a /div div class=field-item even a href=/user/83578 title=Ver o perfil do usuário.lmjabreu/a /div div class=field-item odd a href=/user/13078 title=Ver o perfil do usuário.jcnventura/a /div div class=field-item even a href=/user/44631 title=Ver o perfil do usuário.oBirdman/a /div /div /div pOs tópicos são: /p ol li Drupalcamp Lisboa de Março próximo. ul li Definição da data final (há duas possíveis). /li li Definição do local. /li li Definição do programa em linhas gerais. /li li Aspectos organizativos diversos. /li li Detalhar os sprints a realizar: para já são dois, um sobrebr / patches do core e outro de localização. /li /ul /li li Implementação dos sites da comunidade Drupal portuguesa e do camp. ul li Há neste momento uma equipa constituída pelo a href=http://drupal.org/user/48765Raúl Santos/a, a href=http://drupal.org/user/461594Roberto Gorjão/a, a href=http://drupal.org/user/26117Lopo de Almeida/a,br / a href=http://groups.drupal.org/user/30969João Belchior/a e eu próprio a trabalhar nestes projectos. /li /ul /li /ol pCortesia da a href=http://www.quodis.com/designtechnologyQuodis/a teremos novamente excelente condições para a nossabr / reunião. Um flatscreen para apresentações e também muito provavelmentebr / vai haver live streaming no a href=http://www.justin.tv/drupalptJustin tv/a. Vai haver também gente no a href=irc://irc.freenode.net/drupal-pt/IRC/a para interagir com quem aparecer por lá. /p pa class=freelinking external href=http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8amp;source=embedamp;oe=UTF8amp;msa=0amp;msid=106120405676341809648.00046bb5b822c4bbd25d8amp;z=17Liberdade 229 no google maps/abr / br / /p p The topics are: /p ol li Drupalcamp Lisbon of next March. ul li Definition of the final date. /li li Definition of the venue. /li li Definition of the program outline. /li li Miscellaneous organizational aspects. /li li Elaboration of the sprints to host: for the time being we havebr / two lined up, one about core patches and another one aboutbr / localization (portuguese pt-PT). /li /ul /li li Implementation of our community and camp sites. ul li There's a team with a href=http://drupal.org/user/48765Raúl Santos/a, a href=http://drupal.org/user/461594Roberto Gorjão/a, a href=http://drupal.org/user/26117Lopo de Almeida/a,br / a href=http://groups.drupal.org/user/30969João Belchior/a and myself working on these projects. /li /ul /li /ol pOnce more thanks to a href=http://www.quodis.com/designtechnologyQuodis/a kindness we'll have excellent conditionsbr / for our meetup. A flatscreen for presentations and most probably thebr / event will be live streamed on a href=http://www.justin.tv/drupalptJustin tv/a. We'll be on a href=irc://irc.freenode.net/drupal-pt/IRC/a also to talk with whoever shows up there. /p pa class=freelinking external href=http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8amp;source=embedamp;oe=UTF8amp;msa=0amp;msid=106120405676341809648.00046bb5b822c4bbd25d8amp;z=17Liberdade 229 on google maps/a/p div class=og_rss_groupsa href=/node/29024Drupalcamp Portugal/a/div
perusio

Relato da reunião Drupal de 09 de Janeiro de 2010 / Summary of the Lisbon Drupal Meetup of January 9 2010

9 anos 7 meses ago
div class=vote-up-down-widget span id=vote_up_44240 class=up-inact title=You must login to vote!/span span id=vote_down_44240 class=down-inact title=You must login to vote!/span /div pFoi a mais concorrida de todas as que houve desde o dia 23 debr / Outubro. /p p Para além de mim estiveram: /p ul li a href=http://groups.drupal.org/user/44631Olaf Veerman/a /li li a href=http://groups.drupal.org/user/30969João Belchior/a /li li a href=http://groups.drupal.org/user/13078João Ventura/a /li li a href=http://drupal.org/user/26117Lopo Lencastre de Almeida/a /li li a href=http://drupal.org/user/10451Miguel Duarte/a /li /ul pe o a href=http://drupal.org/user/322180Luís Abreu/a que foi o anfitrião como elemento da a href=http://www.quodis.com/designtechnologyQuodis/a quebr / amavelmente nos facultou as suas instalações com excelentes condiçõesbr / para a reunião. Desde já o nosso obrigado pela vossa gentileza. /p p O Luís teve a boa ideia de fazer o live streaming de vídeo no a href=http://www.justin.tv/drupalptJustin tv/a. /p p O a href=http://drupal.org/user/461594Roberto Gorjão/a e oa href=http://drupal.org/user/685380 Victor Cardoso/a estiveram no IRC a debater com obr / João Ventura. O Cláudio Calvão da a href=http://www.dri.pt/dri/a ligou durante a reunião parabr / dizer que não podia ir, mas que me diria qualquer coisa durante abr / semana. A dri está interessada em apoiar o Drupalcamp. /p p O a href=http://drupal.org/user/113412João Paulo Melo/a não pode vir de Coimbra, mas disse que continuabr / motivado para levar o Drupal e o Drupalcamp para diante. /p p A reunião foi bastante proveitosa. As datas têm o condão de focar abr / conversa. Toda a conversa se centrou em torno do Drupalcamp, dabr / comunidade Drupal portuguesa, e do Drupal em Portugal. /p p Havia uma ordem de trabalhos para a reunião: /p ol li Organização do Drupalcamp Lisboa em Março de 2010. ul li Definição do espaço onde vai decorrer, há 3 hipóteses em cima dabr / mesa. /li li Atribuição de responsabilidades respeitantes às várias áreas:br / contactos com patrocionadores, promoção, negociação do espaço, amp;c. /li li Definição da data final: tendo inicialmente referido o 27 debr / Março, posterior discussão levantou a questão de ser mais efectivobr / para chegarmos a profissionais e empresas se for a um dia debr / semana. Estamos a pensar em ter o camp na sexta dia 26 de Março, ebr / depois fazer um code sprint no dia 27 de Março e eventualmente umabr / install party de Drupal. /li li Lançamento do site do evento multilíngua: PT-pt + en. /li /ul /li li Estratégia de organização da comunidade Drupal em Portugal. ul li Site drupal-pt.org como a referência da comunidade Drupalbr / portuguesa. /li li Animação de grupos de utilizadores locais. Em Lisboa as coisasbr / estão bem encaminhadas. E fora de Lisboa: no Porto e em Coimbrabr / nomeadamente? Os drupalers daí em cima ainda não sebr / manifestaram. As cidades com pólos universitários são potenciaisbr / viveiros de grupos de utilizadores locais: Braga, Vila Real,br / Covilhã, Évora, Faro, Funchal, Ponta Delgada. /li li Preparação de uma proposta de organização de um Drupalcon embr / Lisboa em 2012. /li /ul /li li Estratégia para a penetração do Drupal no mercado português debr / software e serviços. ul li Como simultanemente aproveitar e reforçar o momento do softwarebr / livre em Portugal para incrementar a utilização do Drupal. /li li Definição de áreas estratégicas para o push do Drupal embr / Portugal. /li /ul /li /ol pO Drupalcamp e o site da comunidade portuguesa drupal-pt.org (d-pt.o)br / foram os principais assuntos. /p p O João Ventura referiu que há a possibilidade de realizarmos o eventobr / no ISCTE. Está a ser negociado isso. /p p O Lopo falou da sua anterior tentativa de lançar o site da comunidadebr / portuguesa e que por motivo de ausência para o estrangeiro e para asbr / regiões autónomas os outros obreiros foram forçados a abandonar obr / projecto. Mas que ele tem ideias claras e bem precisas sobre obr / assunto, pois há algum tempo que já pensou nele. /p p Algumas das ideias: /p ol li O fórum do d-pt.o deve ser um agregador do grupo de Portugal nobr / g.d.o, i.e., havendo um grupo no site central do Drupal, sobre osbr / drupalers portugueses é pouco avisado dividir os locais debr / convergência em dois. /li li Case studies, maioritariamente de projectos feitos em Drupal embr / Portugal ndash; há cada vez mais ndash;, mas também de alguns projectosbr / estrangeiros de grande destaque. /li li Um blog comunitário em que os portugueses falam do Drupal e dasbr / suas especificidades para a implementação de projectos web. /li li Uma lista de empresas e indivíduos que presta serviços em torno dobr / Drupal em Portugal. /li /ol pAnexo a este post está um PDF com o organigrama do site, feito pelobr / Lopo. /p p Esteve presente também o João (um outro - não sei o apelido dele,br / devia ter perguntado :( ) que trabalha numa empresa de serviços debr / software e que falou de um estudo da Gartner sobre o Drupalbr / posicionando-o como um rival directo de coisas proprietárias como obr / SharePoint. /p p Todos à conversa falámos que de facto o mercado do Drupal não é o debr / competir com o Wordpress, que domina o espaço do software livre debr / blogging, nem com o Joomla que tem um perfil muito menos orientadobr / para soluções de nível empresarial. /p p Não quer dizer que o Drupal não sirva para fazer blogs, ou para umbr / site simples, serve. Mas nenhuma dessas aplicações salienta os seusbr / pontos fortes, nomeadamente a sua grande flexibilidade, moldando-sebr / aos mais diversos domínios de aplicação e especificações de projecto. /p p É claro que boa parte do mercado do Drupal será feito de clientes que,br / não soubessem melhor, acabariam a adquirir uma soluçao proprietáriabr / muito mais dispendiosa, complexa, e menos flexível. /p p Falámos sobre o próximo camp de Março. Um dos locais que temos embr / mente para a realização do camp é o Fórum Lisboa da Câmara Municipalbr / de Lisboa. O Miguel disse que noutra ocasião tentou usar o Fórumbr / Lisboa como local de um evento organizado por ele, e que a CML lhebr / disse que sendo provável que o espaço seja cedido é necessáriobr / submeter a cedência do espaço à Assembleia Municipal, coisa que não ébr / lesta de todo, tanto mais que o tempo nos foge irreparavelmente. /p p Tópico de eleição nesta reunião foi a questão da localização dobr / Drupal, core e contrib. O Miguel que é o coordenador do grupo debr / tradutores falou das dificuldades do processo e da escassez de bonsbr / tradutores. Havendo quem usando o a href=http://localize.drupal.orgserviço/a de localização do d.obr / submeta para aprovação pela equipa de tradução, termos em inglês,br / termos traduzidos automaticamente, termos com erros de ortografia,br / etc. /p p O backend do serviço de localização do d.o não permite aferir abr / qualidade de um determinado tradutor, i.e., não permite saber o ráciobr / de aprovações / submissões de termos traduzidos. Isso tornabr / particularmente difícil que surjam naturalmente novos tradutores embr / que ele possa confiar para repartir com ele e os restantes membros dabr / equipa o papel de moderador da tradução. Esse é um problema quebr / afecta, não só a localização para Português, mas também outros. /p p No camp estamos a pensar ter um evento de localização, em que o Miguelbr / e outros membros da equipa de tradução, fazem uma sessão de introduçãobr / à tradução de termos do Drupal e traduzem termos ao vivo. Um sprint debr / localização. /p p O Drupal é software livre e a língua é nossa. Quando vituperamosbr / contra a falta de exigência do português do Brasil que abrasileirabr / termos ingleses e os converte em português, em lugar de ficar pelobr / vitupério, podemos agir. Neste caso podemos e devemos, pois se nãobr / formos nós, ninguém o fará: ter uma boa tradução em português dobr / Drupal. Dando a possibilidade de escolha de quem quer usar o Drupal embr / português de decidir se quer a versão pt-PT ou pt-BR. /p p Tenho +2h30 de audio de razoável qualidade gravado que este próximobr / fim-de-semana vou editar e libertar em podcast. Foi a primeira vez e ébr / algo tosco em termos radiofónicos. Por exemplo, devia ter pedido àsbr / pessoas para se apresentarem, assim vou ter que ser eu a dizer quem ébr / quem. Mas da próxima vez fazemos tudo mais organizado e cada pessoabr / identifica-se quando chegar. /p p Da mesma forma vamos ver como ter uma ligação com aqueles que estãobr / ausentes e que querem participar. Há várias hipóteses em aberto, vamosbr / ver qual a mais adequada. Desde já para quem gostar do low-tech, eubr / vou estar no a href=irc://irc.freenode.net/drupal-ptIRC/a e o João Ventura também. /p p Não só foi proveitoso como foi também bastante divertido --br / fartámo-nos de dizer mal da Apple, o Luís estava a usar o Macbook delebr / para fazer o streaming de vídeo ndash; e também da concorrência ;) /p p Atendendo à proximidade da data do camp, a próxima reunião é a 30 debr / Janeiro. Esperamos que todos os que estiveram possam ir e que venhambr / mais. O Drupal e a comunidade portuguesa de Drupal precisa debr / todos. /p pbr / /p h4English Summary/h4 p This is a summary in english of the Lisbon Drupal meetup that tookbr / place this last Saturday at the headquarters of a href=http://www.quodis.com/designtechnologyQuodis/a. It was bothbr / very useful and fun. /p p We talked mostly about the upcoming Drupalcamp and the portuguesebr / localization effort. /p p It was the meetup with the highest attendance and it was streamed livebr / on a href=http://www.justin.tv/drupalptJustin tv/a. I have more than 2 and 1/2 hours of reasonable quality audiobr / that I will edit and releasehas a podcast next weekend. /p p Definitely the portuguese Drupal community is gaining momentum andbr / helping Drupal grow here. /p p Due to the near date of the Drupalcamp we're having a meetup in threebr / weeks: on the 30th of January. We hope that those that couldn't makebr / it last Saturday will come on the 30th and also that more willbr / come. Drupal and the portuguese Drupal community needs you. /p table id=attachments class=sticky-enabled theadtrthAnexo/ththTamanho/th /tr/thead tbody tr class=oddtda href=http://groups.drupal.org/files/lopo_drupal-pt.org-x_0.pdflopo_drupal-pt.org-x.pdf/a/tdtd56.34 KB/td /tr /tbody /table div class=og_rss_groupsa href=/node/29024Drupalcamp Portugal/a/div
perusio

Meetup 9 de Janeiro. January 9th meetup.

9 anos 7 meses ago
Daqui: a target=_blank rel=nofollow href=http://groups.drupal.org/node/42668[link]/a br p* Ordem de trabalhos da reunião do dia 9 de Janeiro de 2010 br ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ br pTudo indica que a reunião do próximo [Sábado dia 9 de Janeiro] no esp br aço br *Liberdade 229*, cortesia da [Quodis], será a mais participada de tod

Ubercart e Redunicre

9 anos 8 meses ago
Boas tardes, br Tenho um cliente que insiste em querer utilizar o pagamento online br através da Redunicre. br Eu tenho experiência em sites com pagamento através do Paypall mas br nunca com a Unicre. br Há aqui alguém que saiba como integrar o sistema da Redunicre com o br Ubercart no Drupal? br Cumprimentos

orkut - Marco Nagoa convidou você para participar do orkut.

9 anos 8 meses ago
Marco Nagoa convidou você para participar do orkut. br pParticipe! br a target=_blank rel=nofollow href=http://www.orkut.com.br/Join.aspx?id=4B2BC9E174B6B717mt=22[link]/a br p * * * br pO que você pode fazer no orkut: br - CONECTE-SE com seus amigos e familiares através de recados e mensagens br instantâneas br - DESCUBRA novas pessoas através dos amigos de amigos e comunidades

Meetup.

9 anos 8 meses ago
Tentou-se mas não foi bem sucedida a tentativa de efectuar uma reunião br durante um fim de semana prolongado. Desencontros à parte a afluência br foi inferior à reunião do dia 23 de Outubro. br pPor isso vale a pena voltar à carga, obviando a questão dos feriados e br afins. Este Sábado próximo.

Criação de site multi-language

9 anos 8 meses ago
Boas, br pSou nova no Durpal e gostaria de saber a vossa opinião e experiência br sobre qual a melhor abordagem na construção de um site multi-language br (inglês e português por ex) que obrigue ao mínimo de duplicação de br páginas e informação. br pObrigado, br pAlice in Wonderland

Site em Manutenção, fazer login...

9 anos 9 meses ago
Bem, estava eu a fazer uns testes no drupal, como já disse ainda hj, br ando a explorar o software, e... meti o site em manutenção... mas br parece que é em manutenção definitiva... =( br pou seja, o site encontra-se em manutenção e não me deixa fazer login, br não consigo ir tirar da manutenção... como posso resolver o problema?